22:21

Ты обязательно встретишь Сказочника, но это будет уже другая история.
Американские сериалы.Выпуск первый и пока единственный.


Как я встретил вашу маму("How I met your mother")
Пародий на этот сериал много. Русские даже отличились и полностью скопипастили сюжет. Но, суть в чём. Тед Мосби рассказывает своим детям, как он встретил их маму. Пока что семь сезонов, а ещё не встретил. Довольно-таки интересно и занимательно. Особенно использование метафоры сэндвича вместо косяков с травой. Но своим детям я бы такого отца не пожелала. Никогда.
Теория большого взрыва("The big bang theory")
Физики-ядерщики и трудности половой жизни гениев. Если одним предложением. А так - интересно. Позволяет каждому почувствовать себя гением и развивает кругозор. Всего 5 сезонов пока.
Блудливая Калифорния("Californication")
Та-дам! Из просмотренных - самый недавний. Сезоны короткие(всего 12 серий), и их пока что пять. Ну что сказать. Няшечка Дэвид Духовны, оказывается, способен не только инопланетян искать. Но и ебать кучи баб отлично справляться с ролью известного писателя и отца. Только вот с любовью всей жизни постоянно что-то не складывается. Из плюшек в этом сериале - секс, наркотики, куча мата и пафосный главный герой.
Клиника("Scrubs")
Чуть не забыла о самом главном. У этого сериала, конечно, тоже есть пародия в русском кинопрокате, эти ваши интерны. Но американская версия намного, намного круче. Короче, бросайте ваш ТНТ и качайте клинику. Сюжет то не особо отличается - сначала - интернатура-медики, потом - полноценные врачи. А потом... Вообще, вот этот сериал меня растрогал до невозможности. Хоть я и смотрела всего 8 сезонов. Но, 9тый мне не рекомендовали и у меня есть все основания верить этим людям.

Всё вышеперечисленное - ни разу не рецензии или что-то такое. Я просто рекламирую то, что стоит посмотреть, что понравилось мне. Так что кыш смотреть, овощи!

@музыка: Noize MC - Ток

@настроение: Приятное

Комментарии
23.05.2012 в 01:38

Не скопипастили а купили права на адаптацию это называется. И вот ещё меня вдруг посетила ужасная мысль-вопрос ты же всё это смотриш в оригинале? А я вот помню сериалы "альф" и "гарри- снежный человек". Больше не помню.
23.05.2012 в 12:13

Ты обязательно встретишь Сказочника, но это будет уже другая история.
Я это стараюсь с субтитрами хотя бы смотреть,чтобы привыкать к языку. Альфа я тоже помню)) А как же друзья? эт же вообще отец всех ситкомов
23.05.2012 в 13:16

Друзья мне сначала были скушны и не понятны по возрасту, а потом юмор стал понятен, но я слишком культурный для такой похабщины.
А калифорникейшн это вобще што? Само слово чё значит. То што это занудная песня рхчп эт я знаю. Но вот когда на первом показывали там переводили как калифрения помоему.
23.05.2012 в 13:34

Ты обязательно встретишь Сказочника, но это будет уже другая история.
Блудливая Калифорния)) А так,сложно сказать. Производное от калифорнии существительное. на русский не особо адаптируешь
23.05.2012 в 14:45

А откуда тогда известно што она именно блудливая?
23.05.2012 в 17:48

Ты обязательно встретишь Сказочника, но это будет уже другая история.
По образу жизни главного героя ну прямо ооооооочень сложно догадаться
23.05.2012 в 22:28

Тогда надо переводить как "ебучий калифорниец". =3

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail